Az ímél vagy az e-mail legyen a magyar fordítása az elektronikus levelezésnek a Joomlában?

Több
7 éve 8 hónapja #10088 Írta: dorothyweb
eszközkövető? :)

Jelentkezz be, hogy te is részt vehess beszélgetésben!

Több
7 éve 8 hónapja - 7 éve 8 hónapja #10089 Írta: csezo
az outline, a preset, a responsive, stb szakszavak. A honlap készítők találkoznak vele, az ügyfél nemigen. Így majdnem mindegy, hogy hogy fordítjuk, vagy fordítjuk-e egyáltalán. Az e-mail viszont a társadalom széles körében elterjedt, rendszeresen használt kifejezés. Nem tartom jó ötletnek a magyarítását.
Érdekes módon vannak dolgok, amiket átvesz a nyelvünk, van amit nem. (Ismerjük Verne Gyulát, Marx Károlyt, Engels Frigyest, de Lándzsarázó Vilmost nem)
Szóval ha társadalmilag az e-mail az elfogadott, akkor azt gondolom ne menjünk a felhasználói élménnyel szembe.
A szakszavak meg maradjanak meg szakszavaknak.

Ja, és: formakövető :)

Ha értékesnek találtad a hozzászólást, azt a "KÖSZÖNÖM" gombbal jelezheted.
Utolsó szerkesztés: 7 éve 8 hónapja csezo által.

Jelentkezz be, hogy te is részt vehess beszélgetésben!

Több
7 éve 8 hónapja #10091 Írta: BosyDeFranco
Nekem ez tetszene: imel. Kiejtve: ímél. Azaz : Interneten Mozgó Elektronikus Levél . v. Internetről Megkapott Elektronikus Levél.
Legyünk nyelvújítók!

Jelentkezz be, hogy te is részt vehess beszélgetésben!

Több
7 éve 8 hónapja - 7 éve 8 hónapja #10100 Írta: Balázs
A szavazást lezártam. A közösség döntött, egy verziónyi kitérő után a napokban megjelenő Joomla! 3.6.1 magyar fordításban az eddig megszokott formátum fog szerepelni.

Ha bizalmas információt szeretnél közölni az adminokkal, akkor tedd az üzeneted tartalmát a [ confidential ][ /confidential ] címkék közé (szóközök nélkül).

Joomla! tanácsadás, oktatás, fejlesztés - joomlabs.hu
Utolsó szerkesztés: 7 éve 8 hónapja Balázs által.

Jelentkezz be, hogy te is részt vehess beszélgetésben!

Több
7 éve 8 hónapja #10103 Írta: pocok
az ímél nekem bántja a szemem. Szerintem az email teljesen érthető jövevényszóvá nötte ki magát, ha mindenképpen magyarítani szeretnénk, akkor:
Elektronikus levél (érthető, de hosszú, es modoros)
E-Levél
vagy csak egyszerüen: Cím
(lsd címzett, es mas relaciós hivatkozások, szerintem érthetőbb, és magyarosabb)
Tudom, késő.

Jelentkezz be, hogy te is részt vehess beszélgetésben!